Correo electrónicoImprimir

Acuerdo de licencia de Secure Site Seal Versión 2.3

ACUERDO DE LICENCIA DEL SELLO VERISIGNTM SECURE SITE SEAL

EL PRESENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SELLO VERISIGNTM SECURE SITE SEAL (EL "ACUERDO") SE FORMALIZA ENTRE VERISIGN Y LA ORGANIZACIÓN QUE LO VA A LLEVAR A CABO ("LICENCIATARIO"). EL LICENCIATARIO DEBERÁ LEER ESTE ACUERDO CON ATENCIÓN. AL HACER CLIC EN "ACEPTAR" A CONTINUACIÓN O AL UTILIZAR UN SELLO SECURE SITE SEAL, EL LICENCIATARIO MANIFIESTA SU CONFORMIDAD EN PARTICIPAR EN EL PRESENTE ACUERDO Y CUMPLIR LOS TÉRMINOS DEL MISMO. AL HACER CLIC EN "RECHAZAR" A CONTINUACIÓN, EL LICENCIATARIO INDICA QUE NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE ACUERDO Y QUE NO UTILIZARÁ UN SELLO VERISIGN SECURE SITE SEAL.

DISPOSICIONES GENERALES

Este acuerdo regula, entre otras cosas: Los términos y condiciones de VeriSign en los que se otorga la licencia de uso del sello Secure Site Seal al licenciatario. Según los términos de este acuerdo establecidos por las dos partes y otros términos pertinentes, con la intención de establecer un compromiso legal, las partes acuerdan lo siguiente:

1. Definiciones

"Solicitud" se refiere a la información enviada por el licenciatario a VeriSign de conformidad con su petición de un sello Secure Site Seal.

"Secure Site Seal" se refiere a un sello proporcionado por VeriSign conforme a este acuerdo y que permite a un visitante del sitio Web del licenciatario acceder a una página Web del sitio Web de VeriSign en la que se visualiza información relativa al certificado Global Server o certificado SSL específico del licenciatario.

"VeriSign" se refiere a (i) VeriSign, Inc., si el certificado se ha obtenido en el sitio Web verisign.com (en cuyo caso, se tratará de un "cliente de VeriSign, Inc. "); (ii) VeriSign Deutschland GmbH, si se ha obtenido el certificado en el sitio Web verisign.de (en cuyo caso, se tratará de un "cliente de VeriSign Alemania") o (iii) VeriSign Spain, S.L., si se ha obtenido el certificado en el sitio Web verisign.es (en cuyo caso, se tratará de un "cliente de VeriSign España").

"Repositorio" se refiere al conjunto de los documentos que se pueden encontrar en http://www.verisign.com/repository (para los clientes de VeriSign, Inc.), http://www.verisign.de/repository (para los clientes de VeriSign Alemania), y http://www.verisign.es/repository (para los clientes de VeriSign España).

2. Licencia. En virtud de los términos y condiciones de este acuerdo, VeriSign otorga al licenciatario la licencia no exclusiva, ni transferible, ni sublicenciable, durante la vigencia de este acuerdo, para: (a) descargar e instalar una sola copia del sello Secure Site Seal en el equipo del licenciatario de acuerdo con las instrucciones de instalación del sello Secure Site Seal (a las que se puede acceder desde el repositorio), (b) mostrar el sello Secure Site Seal únicamente en una página Web propiedad del licenciatario con el mismo nombre de dominio que el que consta en la Solicitud del licenciatario, (c) utilizar el sello Secure Site Seal exclusivamente para identificar al licenciatario y su sitio Web como cliente VeriSign Secure Site Seal, así como (e) reproducir el sello Secure Site Seal únicamente desde archivos electrónicos y de acuerdo a las instrucciones que VeriSign facilita al licenciatario.

3. Restricciones de la licencia

3.1 Restricciones de uso de carácter general. Queda prohibido que el licenciatario utilice su sello Secure Site Seal (i) para o en nombre de cualquier otra organización o (ii) en relación a cualquier otro nombre de organización y/o de dominio distintos de los que constan en la Solicitud del licenciatario.

3.2 Revocación. Si el nombre de dominio y/o el nombre de organización del licenciatario especificado en el registro cambia, el licenciatario debe notificárselo de forma inmediata a VeriSign para que revoque el sello Secure Site Seal del licenciatario.

3.3 Obligaciones tras la revocación o el vencimiento. Tras el vencimiento o el aviso de revocación del sello Secure Site Seal del licenciatario, éste deberá retirar de forma permanente el sello Secure Site Seal del servidor en el que estaba instalado y garantizar que no se volverá a utilizar en ningún supuesto.

3.4 Restricciones de uso de la propiedad intelectual. No se podrá copiar, vender, arrendar, transferir, asignar o sublicenciar el sello Secure Site Seal, ya sea en la totalidad de sus partes o en alguna de ellas. El licenciatario no podrá introducir alteraciones de ningún tipo en el sello Secure Site Seal, incluidas pero no solamente, la disposición lineal; la modificación del color, tamaño, diseño y fuente, así como la separación de elementos del logotipo, derechos de reproducción o indicadores de la marca comercial. El licenciatario no podrá entablar ninguna acción que interfiera o limite los derechos de VeriSign con respecto al sello Secure Site Seal. El licenciatario no podrá utilizar el sello Secure Site Seal como promoción de ningún tipo ni de manera que parezca indicar que VeriSign promociona el sitio Web del licenciatario, su contenido, productos, servicios y demás.

4. Derechos de propiedad intelectual. El licenciatario reconoce que VeriSign, sus proveedores y/o sus licenciantes mantienen todos los derechos de propiedad intelectual ("Derechos de propiedad intelectual") relativos a las ideas, conceptos, técnicas, invenciones, procesos o trabajos de autoría contenidos, representados o puestos en práctica en relación al sello Secure Site Seal u otros productos o servicios que proporciona VeriSign en virtud de este acuerdo. El licenciatario no adquirirá ningún tipo de derecho en cuanto al sello Secure Site Seal, marcas registradas, marcas de servicio, nombres comerciales o nombres de productos de VeriSign.

5. Garantías del licenciatario. El licenciatario garantiza a VeriSign y a todos aquellos que confían de forma razonable en la información que consta en la Solicitud y en el sello Secure Site Seal del licenciatario, que en el momento de la presentación de la Solicitud, durante la vigencia de este acuerdo, toda la información contenida en dicha solicitud y las manifestaciones del licenciatario formuladas en este acuerdo son ciertas y correctas. Sin perjuicio del alcance general de lo mencionado anteriormente, el licenciatario manifiesta y garantiza que representa a la organización en este acuerdo y que es propietario del nombre de dominio que consta en la Solicitud que el mismo ha formulado.

6. Garantías limitadas de VeriSign. VeriSign garantiza al licenciatario que al proporcionar el sello Secure Site Seal por el presente acuerdo: (a) VeriSign no ha tergiversado ningún hecho relacionado con el sello Secure Site Seal, (b) VeriSign no ha originado ningún error en la información relativa al sello Secure Site Seal que pueda ser resultado de la falta de diligencia en la creación del sello Secure Site Seal y (c) VeriSign ha confirmado que el nombre de dominio y la organización del licenciatario, así como otra información de la Solicitud, coinciden con la información presente en bases de datos de terceros.

7. Descarga de garantías y responsabilidad.

7.1 "ESTADO EN EL QUE ESTÁ". SALVO EN LO RELATIVO A LAS GARANTÍAS LIMITADAS DEL APARTADO 6, EL SELLO SECURE SITE SEAL DE VERISIGN SE PROPORCIONA "EN EL ESTADO EN EL QUE ESTÁ" Y VERISIGN NO ESTABLECE GARANTÍAS CON RESPECTO A SU UTILIDAD, FUNCIONALIDAD U OPERATIVIDAD. VERISIGN RENUNCIA AL RESTO DE GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTABLECIDAS POR LEY, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.

7.2 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE VERISIGN, FRENTE A CUALQUIER PERSONA, DEBIDO A CUALQUIER TIPO DE RECLAMACIÓN, PÉRDIDA O DAÑOS RELATIVOS, EN PARTE O EN LA TOTALIDAD, A ESTE ACUERDO, EL SELLO SECURE SITE SEAL Y OTROS ELEMENTOS, YA SEA DE ORIGEN CONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD CIVIL U OTRA CAUSA, EXCEDERÁ LAS TASAS DE SERVICIO ABONADAS POR EL LICENCIATARIO A VERISIGN EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO. EN NINGÚN CASO VERISIGN RESPONDERÁ POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS, INCIDENTALES, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, DE DATOS O PÉRDIDAS DERIVADAS DE LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A VERISIGN SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

8. Indemnización. En virtud del apartado 7.2, el licenciatario indemnizará a VeriSign y a sus directivos, cargos de administración, representantes, empleados, contratistas, empresas principales, asociadas o filiales (denominados bajo el nombre conjunto de "Partes indemnizadas") y les eximirá de toda responsabilidad frente cualquier pérdida, costes, daños y tasas (incluidos honorarios de abogados) que las Partes indemnizadas hayan asumido en relación a: (a) cualquier incumplimiento de la Parte indemnizada de una garantía u obligación contenidas en este acuerdo o (b) actos y omisiones de la Parte indemnizada en relación a la utilización no autorizada del sello Secure Site Seal (denominados bajo el nombre conjunto de "Condiciones de indemnización"). En el plazo pertinente, el licenciatario hará frente a los gastos de la defensa ante cualquier reclamación que se plantee contra una o varias Partes indemnizadas y que se funde o se derive de una o varias de las condiciones de indemnización.

9. Finalización. Este acuerdo estará vigente hasta que finalice el acuerdo de suscripción en virtud del cual el licenciatario ha adquirido su certificado SSL. Las disposiciones de los apartados 3.3, 4, 5 y 7 a 13 serán válidas una vez finalizado el acuerdo.

10. Legislación aplicable. Las partes acuerdan que cualquier conflicto que pueda surgir con respecto a lo previsto en el presente Acuerdo deberá regularse e interpretarse, en todos los aspectos, de acuerdo con las leyes del estado de California, de Estados Unidos, con exclusión de las normas vigentes en el derecho internacional privado.

11. Resolución de conflictos. Dentro de los límites permitidos por ley, antes de acogerse a cualquier mecanismo de resolución de conflictos con respecto a un conflicto que surja relacionado con el presente Acuerdo, deberá notificar a VeriSign y a cualquier otra parte implicada en el conflicto la intención de solicitar una resolución de conflicto. Si el conflicto no se resuelve transcurridos sesenta (60) días después de la primera notificación, dentro de los límites permitidos por ley, entonces una de las partes puede proceder de acuerdo con lo siguiente:

  (i) Cuando las partes del conflicto son ciudadanos de Canadá o de Estados Unidos o se trata de organizaciones ubicadas o que operan en Canadá o Estados Unidos. Los litigios relativos a la aplicación de cualquiera de las disposiciones del presente Acuerdo o que surjan en relación al presente Acuerdo, deben resolverse en el tribunal federal de distrito del distrito norte de California o en el tribunal superior o local del condado de Santa Clara, California, EE.UU. Las partes acuerdan que dichos tribunales tendrán jurisdicción personal exclusiva, a la que las partes acuerdan someterse. Las partes además ceden sus derechos a un juicio con jurado en las acciones que se emprendan relacionadas con el presente Acuerdo.

(ii) Cuando una o más partes del conflicto no son ciudadanos de Canadá o de Estados Unidos o no se trata de organizaciones ubicadas o que operen en Canadá o Estados Unidos. Todos los conflictos que surjan relacionados con el presente Acuerdo se resolverán en virtud de las normas de conciliación y arbitraje de la Cámara de comercio internacional (CCI), adaptadas por los árbitros en la medida necesaria para reflejar las disposiciones del presente documento. El lugar de arbitraje será Nueva York o San Francisco (EE.UU.) y el procedimiento se realizará en inglés. En aquellos casos en los que sólo haya un árbitro, éste será nombrado de mutuo acuerdo por las partes. Si las partes no han nombrado un árbitro transcurridos quince (15) días, la CCI nombrará uno con conocimientos en legislación relativa a software informático, seguridad en la información y criptografía o, en su lugar, una persona cualificada con conocimientos en este ámbito, como un abogado, un académico o un juez competente en derecho común (common law). Ninguna de las disposiciones del presente Acuerdo impide a las partes solicitar amparo judicial (o cualquier otro resarcimiento jurídico provisional) en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes y respecto al asunto del conflicto, en la medida necesaria para proteger el nombre de las partes, la información de las marcas, el secreto comercial, conocimientos o cualquier otro derecho relativo a la propiedad intelectual.

12. Divisibilidad. Si alguna disposición del presente Acuerdo o su aplicación debe ser declarada, por algún motivo, no válida o de imposible ejecución, el resto del presente Acuerdo (así como la aplicación de la disposición no válida o imposible de ejecutarse respecto a otras personas o circunstancias) no se verá perjudicado por dicha declaración de invalidez o imposibilidad de ejecución y se interpretarán de forma que el propósito de las partes pueda llevarse a cabo de forma razonable.

13. Enmiendas. VeriSign se reserva el derecho a enmendar este acuerdo en cualquier momento, siempre y cuando publique en el repositorio la versión con enmiendas del presente acuerdo.

Acuerdo de licencia del sello Secure Site Seal, versión 2.2